Teresa Worowska műfordítóval forgattak a könyvtárban
2019. február 19. 17:41
Teresa Worowska műfordítóval forgattak a könyvtárban. Az interjút megtekinthetik az Ez itt a kérdés… c. műsor következő adásában (M5, 2019. febr. 21-én este 9-kor). ???
Régebbi cikkek a Dunakeszin élő lengyel műfordítóval:
- Teresa Worowska a XXI. században, in: Dunakeszi Polgár, 2010/1: 10.
- Beszélgetés Worowska Terezával, in: Dunakeszi Polgár, 2007/7: 7.
- Látogatóban a műfordító Worowska Terezánál, in: Dunakanyar Régió, 2006/3: 6.
Illyés Gyula is megemlíti a műfordítót naplójegyzeteiben:
„Este hatkor Moldován Domokos mégis felhoz — váratlanul — két — remek — lengyelt: Marek Sadowski egyetemi lektort és Teresa Worowska műfordítónőt. (Verseimből is fordít.) Mindketten beszélnek magyarul. De már a megjelenésük is elég lefegyverzőn hat az ellenkezésemre ahhoz, hogy magam hozzam be a bort, s kérjem meg Flórát sütemény tálalására. Mellemre tűzik a Solidarność jelvényét, »dísztagságul«.”
[Illyés Gyula: Naplójegyzetek, 1981, in: Kortárs 1993/5: 96.]